'Người nói dối! Người nói dối! Quần trên lửa! '
"Nói dối, nói dối, quần trên lửa!"
Trẻ em trên khắp Hoa Kỳ biết vần điệu đơn giản này. Họ nói điều đó khi ai đó bị bắt trong một lời nói dối. Nói cách khác, khi ai đó bị đánh đập vì nói dối.
Từ ngữ nói dối có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ thông qua tiếng Đức thậm chí cũ hơn. Một lời nói dối là không trung thực. Đó là cố ý và thường có hậu quả .
Nhưng không phải tất cả những lời nói dối đều được tạo ra như nhau.
Mọi người thường sử dụng lời nói dối trắng để tránh làm tổn thương cảm xúc của người khác hoặc để tự cứu mình khỏi rắc rối. Ví dụ: giả sử bạn đang ăn tối tại nhà của sếp và thức ăn rất tệ. Khi sếp hỏi bạn, bạn thích bánh mì thịt như thế nào? Đó là một công thức gia đình cũ, đó là một ý tưởng tốt để nói rằng bạn yêu thích nó.
Nói dối trắng để giải cứu!
Cha mẹ và những người lớn khác được biết là nói dối trắng trợn với trẻ em. Một số lời nói dối trắng - như nói dối về ông già Noel - là một phần của truyền thống và có ý nghĩa cho vui.
Một số lời nói dối trắng là để bảo vệ trẻ em. Ví dụ, khi một đứa trẻ hỏi về một người đã chết, người lớn có thể nói rằng người chết chỉ đơn giản là đang ngủ.
Những lời nói dối này là để giúp đỡ, không làm tổn thương. Nhưng họ vẫn, về mặt kỹ thuật, dối trá.
Ngay cả người lớn đôi khi có thể thích nghe lời nói dối hơn là một sự thật quá khó đối mặt. Trong bài hát Nói Tell Me Lies, nhóm của nhóm nhạc rock Fleetwood Mac, một người phụ nữ đang yêu cầu những lời nói dối - những lời nói dối nhỏ ngọt ngào.
Nói với tôi những lời nói dối, nói với tôi những lời nói dối nhỏ ngọt ngào.
(Nói với tôi lời nói dối, nói với tôi, nói với tôi lời nói dối)
Ồ, không, không bạn không thể ngụy trang.
(Bạn không thể ngụy trang, không bạn không thể ngụy trang)
Nói cho tôi những lời nói dối, nói với tôi những lời nói dối nhỏ ngọt ngào
Một loại lời nói dối tương đối vô hại khác được gọi là xơ . Đó là một lời nói dối nhỏ, không quan trọng. Fibbers người fib thường không ra tổn thương bất cứ ai.
Đôi khi mọi người chỉ đơn giản là làm cho mọi thứ lên . Những lần khác, họ kéo dài sự thật , hoặc phóng đại . Nói cách khác, họ thêm chi tiết vào sự thật để làm cho câu chuyện hay hơn.
Uốn cong sự thật cũng không phải là một lời nói dối nghiêm trọng. Nếu bạn bẻ cong sự thật , bạn lấy sự thật và thay đổi nó rất nhẹ.
Một nửa sự thật là khó khăn hơn. Nó có thể giống như cái tên đã nói - một tuyên bố đúng một nửa và nửa sai. Hoặc nó có thể là một tuyên bố hoàn toàn đúng nhưng chỉ hiển thị một phần của câu chuyện có thật. Một nửa sự thật có nghĩa là để lừa dối hoặc để tránh trách nhiệm.
Những ví dụ này là tất cả những cách nói dối thông minh, tinh tế . Họ trái ngược với những lời nói dối hoàn toàn . Những loại lời nói dối là trực tiếp. Họ cũng được gọi là những lời nói dối ngoài lề , trần trụi hoặc táo bạo .
Nhiều chuyên gia từ đồng ý rằng biểu hiện ban đầu là "lời nói dối trần trụi" và nó bắt đầu từ những năm 1600. Vào thời điểm đó, "trần" có nghĩa là "táo bạo". Cũng tại thời điểm đó trong lịch sử, hầu hết tất cả đàn ông đều có lông mặt. Nó được coi là khá táo bạo đối với một người đàn ông là cạo râu, hoặc cởi trần.
Cuối cùng, từ dành cho những người không có tóc, đã chuyển từ kiểu tóc trần sang kiểu hói, và do đó, mô tả cho một lời nói dối rõ ràng. Vì vậy, những ngày này bạn có thể sử dụng khuôn mặt táo bạo, trần trụi và thậm chí hói đầu để có nghĩa là một lời nói dối là hiển nhiên. Tất cả đều có nghĩa là không có sai lầm hoặc đưa ra lời bào chữa. Người này đang nói dối!
Những kẻ nói dối trần trụi nói dối dễ dàng và thường xuyên. Họ nói dối qua răng , chúng tôi muốn nói.
Từ nhóm cho lời nói dối là gói. Một người nói với một gói lời nói dối nói với nhau lời nói dối.
Có những lời nói dối và có những lời nói dối . Biểu hiện này có thể đến từ một dòng thơ Scotland:
Thật là một mạng lưới rối mà chúng ta dệt, khi lần đầu tiên chúng ta thực hành để đánh lừa.
Bị vướng vào một mạng lưới dối trá của chính mình là không có chỗ đứng.
Trẻ em trên khắp Hoa Kỳ biết vần điệu đơn giản này. Họ nói điều đó khi ai đó bị bắt trong một lời nói dối. Nói cách khác, khi ai đó bị đánh đập vì nói dối.
Từ ngữ nói dối có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ thông qua tiếng Đức thậm chí cũ hơn. Một lời nói dối là không trung thực. Đó là cố ý và thường có hậu quả .
Nhưng không phải tất cả những lời nói dối đều được tạo ra như nhau.
Mọi người thường sử dụng lời nói dối trắng để tránh làm tổn thương cảm xúc của người khác hoặc để tự cứu mình khỏi rắc rối. Ví dụ: giả sử bạn đang ăn tối tại nhà của sếp và thức ăn rất tệ. Khi sếp hỏi bạn, bạn thích bánh mì thịt như thế nào? Đó là một công thức gia đình cũ, đó là một ý tưởng tốt để nói rằng bạn yêu thích nó.
Nói dối trắng để giải cứu!
Cha mẹ và những người lớn khác được biết là nói dối trắng trợn với trẻ em. Một số lời nói dối trắng - như nói dối về ông già Noel - là một phần của truyền thống và có ý nghĩa cho vui.
Một số lời nói dối trắng là để bảo vệ trẻ em. Ví dụ, khi một đứa trẻ hỏi về một người đã chết, người lớn có thể nói rằng người chết chỉ đơn giản là đang ngủ.
Những lời nói dối này là để giúp đỡ, không làm tổn thương. Nhưng họ vẫn, về mặt kỹ thuật, dối trá.
Ngay cả người lớn đôi khi có thể thích nghe lời nói dối hơn là một sự thật quá khó đối mặt. Trong bài hát Nói Tell Me Lies, nhóm của nhóm nhạc rock Fleetwood Mac, một người phụ nữ đang yêu cầu những lời nói dối - những lời nói dối nhỏ ngọt ngào.
Nói với tôi những lời nói dối, nói với tôi những lời nói dối nhỏ ngọt ngào.
(Nói với tôi lời nói dối, nói với tôi, nói với tôi lời nói dối)
Ồ, không, không bạn không thể ngụy trang.
(Bạn không thể ngụy trang, không bạn không thể ngụy trang)
Nói cho tôi những lời nói dối, nói với tôi những lời nói dối nhỏ ngọt ngào
Một loại lời nói dối tương đối vô hại khác được gọi là xơ . Đó là một lời nói dối nhỏ, không quan trọng. Fibbers người fib thường không ra tổn thương bất cứ ai.
Đôi khi mọi người chỉ đơn giản là làm cho mọi thứ lên . Những lần khác, họ kéo dài sự thật , hoặc phóng đại . Nói cách khác, họ thêm chi tiết vào sự thật để làm cho câu chuyện hay hơn.
Uốn cong sự thật cũng không phải là một lời nói dối nghiêm trọng. Nếu bạn bẻ cong sự thật , bạn lấy sự thật và thay đổi nó rất nhẹ.
Một nửa sự thật là khó khăn hơn. Nó có thể giống như cái tên đã nói - một tuyên bố đúng một nửa và nửa sai. Hoặc nó có thể là một tuyên bố hoàn toàn đúng nhưng chỉ hiển thị một phần của câu chuyện có thật. Một nửa sự thật có nghĩa là để lừa dối hoặc để tránh trách nhiệm.
Những ví dụ này là tất cả những cách nói dối thông minh, tinh tế . Họ trái ngược với những lời nói dối hoàn toàn . Những loại lời nói dối là trực tiếp. Họ cũng được gọi là những lời nói dối ngoài lề , trần trụi hoặc táo bạo .
Nhiều chuyên gia từ đồng ý rằng biểu hiện ban đầu là "lời nói dối trần trụi" và nó bắt đầu từ những năm 1600. Vào thời điểm đó, "trần" có nghĩa là "táo bạo". Cũng tại thời điểm đó trong lịch sử, hầu hết tất cả đàn ông đều có lông mặt. Nó được coi là khá táo bạo đối với một người đàn ông là cạo râu, hoặc cởi trần.
Cuối cùng, từ dành cho những người không có tóc, đã chuyển từ kiểu tóc trần sang kiểu hói, và do đó, mô tả cho một lời nói dối rõ ràng. Vì vậy, những ngày này bạn có thể sử dụng khuôn mặt táo bạo, trần trụi và thậm chí hói đầu để có nghĩa là một lời nói dối là hiển nhiên. Tất cả đều có nghĩa là không có sai lầm hoặc đưa ra lời bào chữa. Người này đang nói dối!
Những kẻ nói dối trần trụi nói dối dễ dàng và thường xuyên. Họ nói dối qua răng , chúng tôi muốn nói.
Từ nhóm cho lời nói dối là gói. Một người nói với một gói lời nói dối nói với nhau lời nói dối.
Có những lời nói dối và có những lời nói dối . Biểu hiện này có thể đến từ một dòng thơ Scotland:
Thật là một mạng lưới rối mà chúng ta dệt, khi lần đầu tiên chúng ta thực hành để đánh lừa.
Bị vướng vào một mạng lưới dối trá của chính mình là không có chỗ đứng.
Nhận xét
Đăng nhận xét