Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ Tháng 7, 2020

'Người nói dối! Người nói dối! Quần trên lửa! '

"Nói dối, nói dối, quần trên lửa!" Trẻ em trên khắp Hoa Kỳ biết vần điệu đơn giản này. Họ nói điều đó khi ai đó bị bắt trong một lời nói dối. Nói cách khác, khi ai đó bị đánh đập vì nói dối. Từ ngữ nói dối có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ thông qua tiếng Đức thậm chí cũ hơn. Một lời nói dối là không trung thực. Đó là cố ý và thường có hậu quả . Nhưng không phải tất cả những lời nói dối đều được tạo ra như nhau. Mọi người thường sử dụng lời nói dối trắng để tránh làm tổn thương cảm xúc của người khác hoặc để tự cứu mình khỏi rắc rối. Ví dụ: giả sử bạn đang ăn tối tại nhà của sếp và thức ăn rất tệ. Khi sếp hỏi bạn, bạn thích bánh mì thịt như thế nào? Đó là một công thức gia đình cũ, đó là một ý tưởng tốt để nói rằng bạn yêu thích nó. Nói dối trắng để giải cứu! Cha mẹ và những người lớn khác được biết là nói dối trắng trợn với trẻ em. Một số lời nói dối trắng - như nói dối về ông già Noel - là một phần của truyền thống và có ý nghĩa cho vui. Một số lời nói dối trắng là...

Shenandoah và Rễ người Mỹ bản địa của nó

Mỗi từ có câu chuyện riêng của nó. Nó từ đâu đến? Làm thế nào mà nó đi vào ngôn ngữ? Từ hôm nay trong Tiếng Shenandoah. Hàng trăm năm trước, một tù trưởng người Mỹ bản địa tên Shenandoah đã sống cùng các bộ lạc của mình tại vùng đất ngày nay là bang Virginia. Người ta biết rất ít về Shenandoah, nhưng theo một cách nào đó, âm thanh nhẹ nhàng của tên anh ta đã được trao cho một dòng sông. Sông Shenandoah vẫn chảy trong một thung lũng sâu giữa dãy núi Allegheny và Blue Ridge, giống như khi nó sống ở tù trưởng Shenandoah. Đó là một dòng sông di chuyển chậm, mềm mại và đẹp như tên của nó. Có một số chuyên gia tin rằng từ "Shen Shenandoah" có nghĩa là dòng sông vân sam vì dòng nước chảy qua những cánh rừng lớn. Và lời giải thích này có thể đúng. Tuy nhiên, có một câu chuyện cũ của người Mỹ bản địa đẹp hơn nhiều so với các chuyên gia. Từ lâu, nhiều thế kỷ trước khi người châu Âu đến Thế giới mới, có một hồ nước lớn màu xanh lấp lánh ẩn trong dãy núi Virginia. Hồ này dà...

Chúc lành cho bạn

Lễ Tạ ơn. Đúng như âm thanh, Lễ Tạ ơn là một ngày lễ khi mọi người cảm ơn vì tất cả những điều tốt đẹp trong cuộc sống của họ. Người Mỹ kỷ niệm ngày lễ Tạ ơn vào thứ Năm thứ tư trong tháng 11. Gia đình và bạn bè quây quần quanh bàn ăn tối, cùng nhau ăn một bữa ăn lớn và nói những gì họ biết ơn. Nói cách khác, họ đếm phước lành của họ . Dưới đây là Rosemary Clooney và Bing Crosby hát "Count Your Blessings" trong bộ phim "White Christmas" năm 1954. <div style = "text-align: centre;"> <object width = "425" height = "344"> <param name = "movie" value = "http://swf.tubechop.com/tubechop.swf? vurl = DXKxazgio2s & start = 131,26 & end = 154.03 & cid = 7295747 "> </ param> <embed src =" http://swf.tubechop.com/tubechop.swf?vurl=DXKxazgio2s&start = 313 "application / x-shockwave-flash" allowfullscreen = "true" width = "425" height = "34...

Đốt cháy cầu là một bước đi táo bạo trong chiến tranh và trong cuộc sống

Mỗi ngôn ngữ có những từ phổ biến được sử dụng theo những cách không phổ biến. Hôm nay chúng tôi tập trung vào cây cầu từ. Cây cầu là một cấu trúc cung cấp lối đi qua một cái gì đó - chẳng hạn như một dòng sông, đường ray xe lửa, đường cao tốc hoặc một lỗ sâu, rộng trong lòng đất. Từ cầu Cầu cũng có thể được sử dụng để tham gia vào những thứ bạn không thể chạm vào, chẳng hạn như văn hóa hoặc hoạt động. Ví dụ, bạn có thể nói âm nhạc và nghệ thuật có thể kết nối các nền văn hóa. Và ngôn ngữ có thể là cầu nối giữa hai người. Nhưng hãy quay trở lại những cây cầu mà bạn thực sự có thể băng qua - hoặc lái xe tăng đi qua. Một người biểu tình chống chính phủ nhìn về phía một chiếc xe tăng Ai Cập trên cây cầu gần Tahrir, hay quảng trường Giải phóng ở Cairo, Ai Cập, thứ Năm, ngày 3 tháng 2 năm 2011 (AFP PHOTO) Một người biểu tình chống chính phủ nhìn về phía một chiếc xe tăng Ai Cập trên cây cầu gần Tahrir, hay quảng trường Giải phóng ở Cairo, Ai Cập, thứ Năm, ngày 3 tháng 2 năm 2011 (A...

Làm thế nào để bạn nói về tất cả mọi thứ?

Hôm nay chúng ta hãy nói về mọi thứ. Tiếng Anh Mỹ có nhiều cách để nói về mọi thứ dưới ánh mặt trời . Cái nôi đến mộ có nghĩa là toàn bộ vòng đời. Một cái nôi là một chiếc giường cho trẻ nhỏ. Và một ngôi mộ là một nơi chôn cất. Vì vậy, từ cái nôi đến ngôi mộ có nghĩa là từ khi sinh ra cho đến khi chết. Nó có thể được sử dụng để mô tả một cái gì đó xảy ra trong suốt cuộc đời của một người. Ví dụ, tôi biết một người đàn ông sống cùng làng với mình cả đời - từ cái nôi đến ngôi mộ. Đó là một cách sử dụng theo nghĩa đen của biểu thức. Biểu thức này thường được sử dụng trong kinh doanh, nghĩa là toàn bộ vòng đời của sản phẩm hoặc quy trình. Đây là một ví dụ: "Marcia chịu trách nhiệm cho vòng đời của sản phẩm này từ đầu đến cuối." "Nói cách khác, cô ấy chịu trách nhiệm từ cái nôi đến nấm mồ. " "Đúng. Kiểm tra với cô ấy trước khi thay đổi bất cứ điều gì." Một cách khác ít phổ biến hơn để nói cái nôi đến mộ là tử cung đến ngôi mộ . Nhưng đó là một...

Thở đi

Mỗi tuần, chúng tôi mang đến cho bạn một số từ, thành ngữ và thành ngữ phổ biến được sử dụng ở Hoa Kỳ. Hôm nay chúng ta sẽ thở. Hít vào thở ra. Hơi thở giữ cho chúng ta sống. Hít thở sâu có thể làm giảm huyết áp và làm dịu tâm trí hoạt động quá mức. Hôm nay, chúng tôi ghé thăm bờ biển khi chúng tôi khám phá nhiều biểu hiện liên quan đến hơi thở. Hai người bạn đang nghỉ ngơi rất cần thiết. Chúng tôi tham gia cùng họ khi họ ngồi trên bãi biển, vùi chân sâu trong cát. Sáng nay họ đang học bài lặn biển. Họ hít thở trong không khí đại dương thanh khiết. Và họ thở ra những thất vọng của công việc họ để lại. Hãy lắng nghe. "Đây là cuộc sống! Tôi rất vui vì chúng tôi đã có kỳ nghỉ này." "Tôi cũng vậy. Ngồi đây lắng nghe đại dương và những con mòng biển, cuối cùng tôi cũng có thể thở dễ dàng ." "Không có việc gì trong 14 ngày tới! Thật dễ thở !" "Công việc đang giết chết tôi. Ngay khi tôi rời sân bay, ông chủ của tôi đã ở đó, lúc đó tôi thở dốc...

Chạm: Một từ, nhiều công dụng

Chạm là một trong năm giác quan của chúng ta. Đó là ngôn ngữ duy nhất của chúng tôi trước khi sinh - khi chúng tôi phát triển bên trong các bà mẹ của chúng tôi. Sau này, cảm ứng rất quan trọng khi chúng ta còn nhỏ học về thế giới. Trong chương trình của chúng tôi hôm nay, chúng tôi khám phá các biểu thức liên quan đến từ "chạm". Đoàn tụ là một thời gian tuyệt vời để liên lạc với cơ sở hoặc giữ liên lạc với những người trong quá khứ của bạn. Hôm nay, hãy đến với chúng tôi khi chúng tôi ghé thăm một cuộc hội ngộ đại học tưởng tượng và tìm hiểu một số biểu thức touchstone . Đã 10 năm kể từ khi một nhóm bạn rời trường đại học. Nhiều người trong số họ đã mất liên lạc với nhau. Nhưng những người khác đã giữ liên lạc . Bây giờ, chúng ta hãy lắng nghe khi hai người bạn nói về bữa tiệc mà họ sắp tham dự. "Michael, xin chào! Bạn có khỏe không?" "Xin chào, Rachel! Tôi khỏe!" "Nó đã được một thời gian dài." "Nó có! Tôi không thể tin rằng c...

Hãy nói về tình yêu, em yêu

Trong tiếng Anh, một số người thích nói rằng tình yêu làm cho thế giới quay tròn. Điều này có nghĩa là trong số nhiều thứ chúng ta trải nghiệm, tình yêu là quan trọng nhất. Và ngày lễ tình nhân là thời gian để kỷ niệm tình yêu. Hãy cùng bắt đầu lại từ đầu. Bước 1: Gặp ai đó Để được yêu, trước tiên bạn phải gặp một người đặc biệt. Khi hai người gặp nhau và thực sự đánh nhau , họ bắt đầu hòa thuận ngay từ đầu. Đây là một biểu thức không chính thức - một cái gì đó được sử dụng trong lời nói hàng ngày. Đánh nó không có nghĩa là bạn và người kia đang yêu nhau. Ít nhất là chưa! Nhưng hãy nói rằng bạn gặp ai đó và ngay từ giây phút đầu tiên bạn nhìn họ, họ dường như có một sức mạnh kỳ lạ đối với bạn. Điều đó không chỉ đơn giản là đánh nó đi . Đó là những gì chúng ta gọi là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên . Một câu nói không chính thức khác là phải lòng một ai đó. Không chỉ là nghiền nát một ai đó không chính thức, nó có nhiều khả năng liên quan đến những người trẻ tuổi. Vì vậy, bạn có...

Bạn là một chú chim tuyết hay chú thỏ tuyết?

Mùa đông ở các vùng của Hoa Kỳ có thể lạnh và đôi khi có tuyết. Đôi khi những cơn bão dữ dội với gió mạnh kết hợp với nhiệt độ thấp để tạo ra tuyết rơi dày. Điều này tạo ra điều kiện bão tuyết . Năm 2016, một trận bão tuyết đã tấn công vùng Đông Bắc Hoa Kỳ. Nó đã làm rơi lượng tuyết kỷ lục ở nhiều khu vực, bao gồm Thành phố New York và Washington, DC Một trận bão tuyết có thể nguy hiểm. Nhưng một số người thích chúng. Ngay cả những người không thích bão tuyết cũng thích ngắm tuyết rơi. Khi một lớp tuyết dày phủ kín một khu vực, nó biến mọi thứ trở nên kỳ diệu . Một người đàn ông đi bộ với một cái xẻng đi ngang qua một dòng xe phủ đầy tuyết ở Washington, DC, ngày 24 tháng 1 năm 2016. (AP PHOTO) Một người đàn ông đi bộ với một cái xẻng đi ngang qua một dòng xe phủ đầy tuyết ở Washington, DC, ngày 24 tháng 1 năm 2016. (AP PHOTO) Nó biến một thành phố bẩn thỉu thành một xứ sở mùa đông qua đêm. Một tấm chăn tuyết làm mềm các cạnh cứng của thành phố. Nó làm ầm ĩ tiếng động. Có rấ...

Bạn có biết Blizzard of Winter Words?

Mọi người trên khắp thế giới thích nói về thời tiết. Hôm nay, chúng ta nói về những biểu hiện đến từ thời tiết mùa đông khắc nghiệt. Mùa đông ở miền bắc Hoa Kỳ lạnh và có tuyết. Đôi khi, tuyết rơi với những cơn gió cực mạnh. Những cơn bão tuyết này được gọi là bão tuyết . Thật khó để nhìn xuyên qua tuyết thổi nhanh của một trận bão tuyết. Vì vậy, chúng thường được mô tả là chói mắt. Từ điển Etymology Online nói rằng bão tuyết có nghĩa là một cơn bão tuyết nghiêm trọng vào cuối những năm 1800. Trước đó, từ bão tuyết không liên quan gì đến tuyết. Nó có một vài ý nghĩa khác. Một là một cú đánh sắc bén, giống như đánh một quả bóng bằng gậy. Một ý nghĩa khác là một phát súng. Và Blizzard cũng được định nghĩa là một tuyên bố hoặc sự kiện cực đoan nhất. Ngày nay, chúng tôi không sử dụng bão tuyết để chỉ bất kỳ điều gì trong số đó. Blizzard chỉ được sử dụng để chỉ một cơn bão tuyết cực đoan. Lần sử dụng đầu tiên là vào năm 1870. Một cơn bão tuyết đặc biệt dữ dội và nặng nề đã tấn côn...

Cuộc sống trong ngõ nhanh

Có thể nói rằng Hoa Kỳ là một nền văn hóa lái xe. Hoa Kỳ, sau tất cả, là một đất nước lớn và nhiều người Mỹ yêu thích xe hơi. Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi nhiều biểu hiện tiếng Anh của người Mỹ đến từ thế giới lái xe. Một ví dụ thú vị là cuộc sống trong làn đường nhanh. Giáo dục Biểu hiện này xuất phát từ hệ thống đường cao tốc lớn của đất nước. Các con đường được đánh dấu bằng các vạch sơn để giữ cho các phương tiện an toàn. Những đường này chia mỗi đường thành các làn riêng biệt. Hầu hết các đường cao tốc ở Mỹ đều đủ rộng để ba hoặc bốn chiếc xe đi cạnh nhau. Nhiều khu vực yêu cầu lái xe chậm lái trong làn đường bên phải. Giao thông di chuyển nhanh hơn hoạt động trong các làn đường giữa. Những chiếc xe nhanh nhất lái ở phía bên trái - còn được gọi là làn đường nhanh. Một người sống trong làn đường nhanh giống như một chiếc xe di chuyển nhanh. Họ sống nguy hiểm, với tốc độ chóng mặt . Đó là một cách sống được đánh dấu bằng một tốc độ nhanh và thường là sự theo đuổi của s...

Will: Bạn có nó không?

Hôm nay chúng ta nói về một từ có bốn chữ cái có vẻ đơn giản: sẽ . Nhưng đừng để bị lừa. Từ này sẽ là một danh từ mạnh và một động từ mạnh mẽ. Là một động từ, sẽ yêu cầu bạn làm một cái gì đó. Nếu bạn nói rằng bạn sẽ hành động, bạn đã hứa sẽ làm điều đó mà không có lý do - không có if, ands hoặc buts . Là một danh từ, ý chí là quyết tâm để làm một cái gì đó, thể hiện một sức mạnh hoặc sự vững chắc của mục đích. Một người có ý chí mạnh mẽ sẽ không từ bỏ. Người Mỹ thường nói ai đó quyết tâm có ý chí sắt đá . Ở phía đối diện, một người đã mất ý chí đã từ bỏ. Đó là một tình huống rất nghiêm trọng khi một người đã mất ý chí sống . Những người này cần rất nhiều tình yêu và sự hỗ trợ. Will cũng có thể là sự lựa chọn của một người hoặc mong muốn làm điều gì đó. Chẳng hạn, bạn có ý chí học tiếng Anh không? Nếu bạn đang nghe chương trình này, tôi hy vọng câu trả lời của bạn sẽ là có, tôi làm. Nhưng có lẽ bạn đang bị buộc phải học ngoại ngữ. Trong trường hợp này, bạn có thể nói rằng bạn...

Hãy đi xuống Nitty-Gritty!

Đây là một chương trình về lịch sử của các từ và cách chúng ta sử dụng chúng trong cuộc trò chuyện. Hôm nay chúng ta nói về danh từ nitty-gritty . Nitty-gritty là một trong nhiều hợp chất gieo vần trong ngôn ngữ tiếng Anh. Cũng như nhiều hợp chất gieo vần, nitty-gritty là không chính thức. Nó thường được sử dụng trong cuộc trò chuyện thông thường. Đó là một từ hữu ích phục vụ nhiều mục đích. Khi sử dụng nó trong một câu, chúng ta thường nói rằng hãy đi xuống nitty-gritty. Một ý nghĩa của nitty-gritty là phần quan trọng nhất hoặc sự thật cơ bản của bất kỳ tình huống hoặc chủ đề nào. Nhưng, nếu bạn không phải là người hâm mộ các hợp chất gieo vần hoặc nếu bạn cần sử dụng một từ chính thức hơn, bạn có thể sử dụng nhiều thành ngữ tiếng Anh khác. Ví dụ, nitty-gritty có thể là trái tim và linh hồn của một vấn đề, ý chính của một cuộc trò chuyện hoặc bản chất của một cuộc tranh luận. Nếu bạn chỉ muốn tập trung vào phần quan trọng nhất của một vấn đề, bạn muốn tập trung vào mấu chốt ho...

Bạn đã bao giờ 'Đánh cắp' một nụ hôn?

Và chúc mừng năm mới! Bắt đầu một năm mới là thời gian suy ngẫm , hoặc suy nghĩ sâu sắc. Nhiều người lên kế hoạch cho tương lai, đồng thời, cảm thấy hoài niệm về quá khứ. Nói cách khác, họ nghĩ về quá khứ một cách mơ mộng - một chút vui và một chút buồn. Một bài hát năm mới phổ biến là đặc biệt hoài cổ. Dan Fogelberg là một ca sĩ-nhạc sĩ nổi tiếng của Hoa Kỳ trong những năm 1970. Bài hát của anh ấy cùng Old Lang Syne, được đặt vào dịp năm mới. Khi hai người yêu cũ - tình yêu thời trung học, có lẽ? - gặp nhau trong một cửa hàng tạp hóa, họ nói về thời xưa và tự hỏi điều gì có thể xảy ra. Cấm Lang syne có nghĩa là tại một thời điểm xa trong quá khứ. Trong phần đầu tiên của bài hát, Fogleberg viết, Tôi đã đánh cắp cô ấy sau những món ăn đông lạnh, và tôi chạm vào tay cô ấy. Gặp người yêu cũ của tôi trong cửa hàng tạp hóa, Tuyết đang rơi, đêm Giáng sinh, tôi lấy trộm sau lưng cô ấy trong những thực phẩm đông lạnh, Và tôi chạm vào tay cô ấy . Fogelberg không thực sự ăn cắ...

Gót chân Achilles của bạn là gì?

Nhà thơ Hy Lạp Homer đã cho chúng ta nhiều cụm từ. Một trong những nổi tiếng là gót chân Ach Achilles. Trên cơ thể bạn, gót chân Achilles của bạn là gân ở mặt sau mắt cá chân. Trong tiếng Anh nói, gót chân Achilles của bạn là điểm yếu của bạn. Bạn có thể nói gót chân của Ach Achilles hoặc gót gót của Ach Achilles. Cả hai đều đúng. Câu chuyện Hy Lạp về gót chân Achilles là câu chuyện mà Homer kể trong bài thơ dài có tên là The Iliad. Đây là cách câu chuyện đi. Khi Achilles còn bé, mẹ anh đã tắm cho anh trên sông Styx. Cô tin rằng dòng sông có sức mạnh kỳ diệu. Tắm cho con trai trong vùng nước của nó, cô nghĩ, sẽ khiến Achilles trở nên bất tử, không chết, giống như một vị thần. Nhưng một phần cơ thể anh không bị ướt: gót chân anh, nơi mẹ anh ôm anh. Do đó, gót chân của anh ta là nơi mà Achilles có thể bị tổn thương. Achilles lớn lên. Anh trở thành một chiến binh vĩ đại. Trong cuộc chiến thành Troia, anh đã chiến đấu với quân đội Hy Lạp. Không có vũ khí Trojan nào có thể làm t...

Mùa lễ này, đừng là một Scrooge!

Đó là mùa lễ ở nhiều nơi trên thế giới. Giáng sinh là một trong những ngày lễ kỷ niệm nhất. Nhưng ngay cả đối với những người không ăn mừng Giáng sinh, phim Giáng sinh đã trở thành một truyền thống của Mỹ. Nhiều biểu cảm vui nhộn đến từ những bộ phim này. Khi người Mỹ nghe những biểu hiện này, họ biết chính xác ý nghĩa của chúng và những bộ phim chúng đến từ đâu. Trong chương trình hôm nay, chúng ta sẽ khám phá hai từ xuất phát từ một trong những câu chuyện Giáng sinh phổ biến nhất được dựng thành phim: Hồi A Giáng sinh Carol. Nhà văn Charles Dickens đã viết Hồi A Giáng sinh Carol Hồi năm 1843. Ebenezer Scrooge là nhân vật chính của câu chuyện. Scrooge là một trong những nhân vật nổi tiếng nhất trong văn học Anh. Và, tiếng Anh đã có được hai từ từ A A Christmas Carol. Đầu tiên chỉ đơn giản là tên của nhân vật: Scrooge. Ebenezer Scrooge là có nghĩa. Ông không sẵn lòng chia sẻ tiền bạc và vận may của mình. Anh ghét mọi người. Và anh ghét Giáng sinh. Trong ngôn ngữ tiếng Anh, mộ...

Freudian Trượt và các loại khác của psychobabble

Mỗi tuần, chúng tôi kể về và giải thích những câu nói bằng tiếng Anh Mỹ. Hôm nay là nó loại khác nhau của psychobabble . Psychobabble là một từ khá mới trong ngôn ngữ tiếng Anh. Trong khoảng 40 năm, mọi người đã sử dụng psychobabble để mô tả ngôn ngữ của tâm lý trị liệu phổ biến. Các nhà trị liệu tâm lý là các chuyên gia trong điều trị rối loạn tâm thần hoặc cảm xúc. Họ nói chuyện với bệnh nhân về các vấn đề của họ thay vì sử dụng thuốc hoặc thuốc. Psychobabble có thể được sử dụng trong các lĩnh vực khác ngoài thế giới của tâm lý trị liệu. Thông thường những từ này tìm đường vào ngôn ngữ hàng ngày. Sigmund Freud được cho là cha đẻ của phân tâm học . Ông mở ra những cách nghĩ mới về tâm trí. Freud và công việc của mình về những ham muốn vô thức, bị đè nén cũng dẫn đến một số biểu hiện mới. Trong số này có câu nói về một người trượt Freudian . Một cú trượt Freud là thứ mà mọi người nói vô tình cho thấy cảm xúc thật của họ. Chúng tôi cũng gọi đây là một cái lưỡi . Freud khám...

Tiếng Anh Mỹ so với tiếng Anh Anh

Thứ tư của tháng 7 là ngày quốc khánh ở Hoa Kỳ. Vào ngày hôm đó, chúng tôi kỷ niệm quyết định của các nhà lãnh đạo đầu tiên của Mỹ tuyên bố độc lập khỏi Anh. Trong khi người dân ở cả Anh và Mỹ đều nói tiếng Anh, hai loại tiếng Anh có thể rất khác nhau. Đầu tiên, có sự khác biệt về chính tả. Người Anh thích chữ cái u u và đã giữ nó bằng nhiều từ. Người Mỹ đã bỏ nó. Ở đâu đó trong lịch sử ngôn ngữ của chúng tôi, chúng tôi đã quyết định rằng lao động, màu sắc và phong cách yêu thích và không có gì tốt đẹp mà không có chữ u bên cạnh nhà vua. Nhưng sự khác biệt của chúng tôi vượt xa chính tả. Đôi khi, chúng tôi sử dụng các từ khác nhau hoàn toàn. Ở đây, chúng tôi sống trong các căn hộ có thang máy . Ở đó, họ sống trong những căn hộ có thang máy . Kate, Nữ công tước xứ Cambridge đẩy con gái Công chúa Charlotte vào một cuộc vui.  Không phải là xe đẩy.  Anh, tháng 7/2015. Kate, Nữ công tước xứ Cambridge đẩy con gái Công chúa Charlotte vào một cuộc vui. Không phải là xe đẩy....

Chính hãng

Mỗi tuần, chúng tôi kể câu chuyện về các từ và thành ngữ được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ. Biểu hiện của chúng tôi hôm nay là người McCoy thật. Nếu một người nói với bạn rằng một cái gì đó là "McCoy thật, thì họ đang nói với bạn rằng đó là hàng thật. Nó không phải là bản sao hoặc thay thế. Không có gì sai về McCoy thật. Và, không chỉ là bản thật, nó còn là phiên bản tốt nhất tồn tại. Như thường lệ, các chuyên gia từ không đồng ý về cách biểu hiện này được sử dụng phổ biến. Một niềm tin phổ biến là nó được kết nối với Charles Hồi Kid xông McCoy, một võ sĩ nổi tiếng trong quá khứ. Trong những năm 1800, ông là nhà vô địch thế giới một lần. Tên thật của anh ấy là Norman Selby. Các nhà sử học cũng không thể đồng ý về câu chuyện Selby nào là nguồn gốc của Hồi giáo McCoy thực sự. Một lời giải thích như sau: McCoy đang uống rượu trong quán bar với một người bạn nữ. Khi câu chuyện xảy ra, một người đàn ông tại quán bar đã xúc phạm McCoy bằng cách gọi anh ta là kẻ nói dối. Anh ấy nói...

Hãy chắc chắn rằng bạn không phải là một nỗi đau ở cổ

Chương trình này khám phá nguồn gốc và cách sử dụng các từ và thành ngữ phổ biến trong tiếng Anh Mỹ. Hôm nay chúng tôi giải thích làm thế nào một bộ phận cơ thể phổ biến - cổ - được sử dụng trong nhiều thành ngữ tiếng Anh. Một cơn đau ở cổ là một khiếu nại phổ biến. Các cơ cổ đau. Quay đầu từ trái sang phải là khó khăn. Ngay cả những chuyển động nhỏ nhất cũng trở nên đau đớn. Không có vấn đề như thế nào, đau cổ. “ Đau ở cổ ” cũng là biểu hiện phổ biến bằng tiếng Anh Mỹ. Chúng tôi sử dụng biểu thức này để mô tả một cái gì đó hoặc ai đó mang lại cho bạn cảm giác khó chịu, khó chịu. Bạn biết đấy, giống như cặp vợ chồng đến rạp chiếu phim muộn. Trong vài phút đầu tiên quan trọng của bộ phim, họ bước qua tất cả mọi người để đến chỗ ngồi duy nhất có sẵn - ở giữa hàng. Họ cởi áo khoác và túi xách, chặn tầm nhìn của mọi người về màn hình phim. Sau đó, khi họ ăn bỏng ngô lớn, họ bắt đầu nói chuyện. Bộ phim này hay hơn như cuốn sách, một người nói. Tôi biết, khác nói. Chúng tôi đã tr...

Tạo một Splash!

Hôm nay, chúng tôi sẽ làm cho một giật gân ! Vâng, bạn thực hiện một giật gân khi bạn nhảy xuống nước. Nhưng để làm cho một giật gân cũng có nghĩa là để thu hút nhiều sự chú ý, một cách tốt. Ví dụ như bạn có thể nói, cô ấy đã làm giật gân ở Washington, DC với tư cách là một nhà tư vấn chính trị. Hoặc nếu anh ấy chuyển đến Hollywood, anh ấy sẽ tạo ra một cú hích lớn trong ngành công nghiệp điện ảnh. Nhưng hãy quay trở lại để thực sự bắn tung tóe trong nước. Khi trời nóng, mọi người thường đến bãi biển hoặc hồ bơi để giải nhiệt trong nước. Nước cũng là một nơi tuyệt vời để học các biểu thức của Mỹ. Nước sâu có thể đáng sợ nếu bạn không biết bơi. Một số người học nhanh bằng cách nhảy vào. Để chìm hoặc bơi có nghĩa là thời điểm bạn kiểm tra khả năng của mình, thường là trước khi luyện tập nhiều. Nếu bạn bơi, bạn thành công. Nếu bạn chìm, bạn thất bại. Nếu bạn chìm và không ai cứu bạn, có lẽ bạn sẽ chết trong nước . Khi một cái gì đó đã chết trong nước, nó đã ngừng tiến bộ. Nó đã ...

Thêm biểu thức sách!

Mục tiêu của chương trình này là giúp bạn học các từ và thành ngữ trong tiếng Anh Mỹ và cả khi sử dụng chúng. Hôm nay, chúng ta tiếp tục nói về cuốn sách Lời. Sách phổ biến đến mức dễ dàng coi chúng là điều hiển nhiên , hoặc không đánh giá cao chúng. Nhưng cuốn sách của Nhật Bản là một từ rất hữu ích và phổ biến cho nhiều thành ngữ và thành ngữ. Chúng ta hãy bắt đầu với cuốn sách ăn được sử dụng như một động từ. Cuốn sách này là một biểu thức tiếng lóng. Một số chuyên gia nói rằng việc sử dụng sớm nhất của nó là những năm 1970. Nó có nghĩa là để lại - thường nhanh chóng. Vì vậy, nếu ai đó nói, thì không thể nói chuyện ngay bây giờ. Tôi phải (có) cuốn sách! nó có nghĩa là họ cần phải nhanh chóng để có được một nơi nào đó. Sách Book cũng là một động từ rất hữu ích cho việc đi du lịch. Chẳng hạn, cuốn sách của bạn là một chuyến bay máy bay. Điều đó có nghĩa là bạn trả tiền cho một chỗ ngồi trên một chuyến bay. Bạn cũng có thể đặt phòng tại khách sạn hoặc bàn tại nhà hàng. Một ...

Dành cho tất cả những người yêu sách: Chương 1

Khi bạn học ngoại ngữ, có thể rất khó để biết từ tốt nhất để sử dụng trong tình huống. Chương trình này có thể giúp bạn tìm hiểu cách thức và thời điểm sử dụng các biểu thức của Mỹ. Hôm nay, chúng ta sẽ khám phá một từ có vẻ đơn giản: cuốn sách. Mọi người đều biết một cuốn sách là gì. Chúng tôi đọc sách để có được thông tin. Chúng tôi đọc sách cho những câu chuyện. Một cuốn sách có thể giống như một cỗ máy thời gian đưa người đọc vào một chuyến đi vào quá khứ hoặc tương lai. Những người thích đọc và yêu sách được gọi là mọt sách . Giống như những con côn trùng thực sự ăn các trang và dán sách, mọt sách ăn hết từng từ trên trang in. Ngay cả với việc phát minh ra sách điện tử, hoặc sách điện tử, những người yêu sách vẫn được gọi là mọt sách. Các bộ phận của một cuốn sách Bên cạnh các trang và dán, một cuốn sách được tạo thành từ nhiều phần. Hãy bắt đầu với những gì chúng ta thường thấy đầu tiên - trang bìa. Trong tiếng Anh Mỹ, chúng tôi muốn nói đừng đánh giá một cuốn sách bằ...